港に背をむけて
山へむかって歩めば
日暮れのころ
あちこちにBARの灯りの点る
When the sun is set,
walking down the street with the harbor behind you,
Spotted lights are scattered around,
it is the time to fly one bar to another.
今すぐにでも
映画のはじまりそうなネオン街
酒場のつらなる雑踏
The cinema is about to start
at nightlife district.
Pearls of bars in the busy crowd.
雨の日も晴れの日も
四角いお月さまの
六つ並ぶ
Sunny days or rainy days,
6 square moons always shined
港町の小さな波止場
ヨットで呑むような一杯
One glass on the sailboat
in a small port town
土地の実りを込めたカクテル
遠国の祈りを込めた蒸留酒
Cocktails blessed by
the fruitful land Spirits blessed by
the distant prayer